Pin
Send
Share
Send


Ladinakeelne termin syllăba see on teose etümoloogiline eelkäija silp , kontseptsioon, mida mainitakse fonoloogilised üksused Nad moodustavad sõna. See tähendab, et silbid on helid, mis liigenduse abil moodustavad sama häälikutuuma, mida saab teistest eristada hääle depressioonidest.

Tema omadussõna järeleandmatu vahepeal viitab sellele, mis on rõhutamata : selle hääldusel puudub prosoodiline aktsent (hääldusele on antud kergendus, et see häälduks intensiivsemalt).

Üks rõhuta silp lühidalt öeldes on see silp Sellel pole prosoodilist aktsenti . Kui keskendume ühele sõna keegi, rõhutatud silp saab olema tooniline silp , ülejäänud on rõhuta silbid. Sel moel võib öelda, et sõnad on moodustatud tooniliste silpide ja rõhuta silpide poolt.

Võtke selle sõna eeskuju "Kaastunne". See on sõna trisílaba kuna sellel on kolm silpi: - sa - mina. Silb see on tooniline silp, kuna sellele langeb prosoodiline aktsent ja vastavalt õigekirjareeglitele ka tilde . Selle asemel sa ja mina Need on rõhuta silbid.

õigekiri samuti analüüsitakse, kuidas pingestamata silpe ja toonilisi silpe jaotatakse, et teha kindlaks, kas sõna on overdrive , esdrújula , tõsine (nimetatakse ka tasane) või terav . Juhul kui: näide eelmine "Kaastunne" see on sõna esdrújula , kuna selle tooniline silp (rõhutatult) on eelteemaline. Meie keeles kannavad kõik prosoodilise aktsendiga sõnad viimases silbis tilde (see tähendab, et kõik sõnad esdrújulas on kirjutatud tildega).

Kirjutamise ja selle reeglite kasvava huvi puudumise tõttu kaotab ühiskond järk-järgult kontakti selle ja teiste mõistetega, mis on väga olulised, et õigesti mõista keel . Keegi ei aja segamini sõnu "ostsin" ja "osta", kuid paljud inimesed teevad seda kirjutades, kuna tilde kasutatakse igapäevases suhtluses üha harvemini, mis hõlmab erinevaid kiirsõnumsüsteeme ja e-post

Rõhuta silbi mõiste sügavuti mõistmiseks on esmatähtis sisestada sisestuslause mõiste. aktsent ; tegelikult sõltuvad mõlemad teineteisest mõtte järgi. Kui keegi otsustab neid ignoreerida või kui nad oma hariduse iseärasuste tõttu ei vasta neile kunagi, kaotavad nad suure hulga võimalused keerukate kirjalike sõnumite väljatöötamiseks ja miks mitte, rikastada oma suulist suhtlust teatud peensustega, mis on märgatavad ainult neile, kes keelt oskavad.

Võrreldes teiste keeltega, näiteks inglise või isegi itaalia keelega, on hispaania keeles õigekirja aktsendisüsteem, mis võimaldab meil eksimatult ära arvata meile tundmatu sõna õige hääldamise. Teisisõnu, kui õpime õigesti, millistel juhtudel kannab sõna tilde vastavalt sellele, kas see on äge, raske või ületalitlik, ning kui mõistame, kas meid silmitsi seisab pigistus, siis saame loe õigesti mis tahes meie keele termin, midagi, mida ei esine üheski ülalnimetatud kahes.

See ei ole lihtne, kuid tasu kõrgtasemel keele kasutamise eest on väga ahvatlev. Tänu nende reeglite tundmisele, nende eranditega ja erijuhtudega, on võimalik luua kõnesid keeruliseks, mängi sõnadega ja arenda ideid, mis ületavad õigekirja piire. Lisaks võib mõnel juhul stressi ümber pöörata, et mõistet rõhutada; Näiteks tuleks järgmist lauset sõna "hüvasti" lugeda aktsendiga "a": "Ütlesin kuni -nägemiseni ja ei, "oh jumal" ".

Pin
Send
Share
Send